Ce menu connait des ratés sur Explorer | Veuillez s.v.p. naviguer avec Chrome, Firefox ou Safari.

Chenil HAUTBOIS Perm. Reg'd Kennels

 Médecin vétérinaire éleveur de  /  Veterinarian and breeder of

Bouviers bernois / Bernese Mountain Dogs


 

 

 

HAUTBOIS

Perm. Reg'd

 

(Depuis / Est. 1991)

 

Bouviers bernois

Bernese Mountain Dogs

Perro Boyero de montaña bernés

Berner Sennenhund

 

 

Dr Simon Verge, DVM

 

185, chemin Noble

Danville, Québec

CANADA   J0A 1A0

 

Tel.:   (819) 823-5037

 


 

 

HautboisBMD@gmail.com


 

 

Official

Certifications

Officielles

 

Général Bernergarde General

Hanches

PennHIP

Hips

Hanches

OFA

Hips

Coudes

OFA

Elbows

Yeux

CERF

Eyes

Coeur

OFA

Heart

MD

OFA

DM

vWF

VetGen

vWF

ADN

MMIGenomics

DNA

ADN AKC DNA

 

 


 

Membre éleveur

 

BMDCA

BMDCC

CQBB / BMDCQ

CCC / CKC

RECCQ

 

Breeder Member

  





Nous avons participé aux
éditions suivantes de la Spécialité nationale annuelle du BMDCA

We attended the following BMDCA National Specialty Shows

2016 Frankenmuth, MI
2014 Hampton, V
A
2012 Gettysburg, PA

2011 Del Mar, CA
2010 Oconomowoc, WI
2009 Portland, OR
2008 Warwick, RI
2007 Louisville, KY
2006 Frankenmuth, MI
2005 Gettysburg, PA
2004 Mesquite, TX
2003 Long Beach, CA
2002 Wheeling, WV
2000 Delavan, WI
1999 Tucson, CA
1998 Warwick, RI
1997 Estes Park, CO


 

 Voir le MENU en haut de chaque page

Site MENU is on top of each page

 

Copyright 2004-2016 Chenil Hautbois Kennels

 

Foire aux questions ?
  Frequently Asked Questions ?


Pourquoi un chiot enregistré ?
  Why a registered puppy ?
Parce que c'est la seule façon de faire un suivi génétique des maladies d'origine héréditaire, que c'est la seule assurance que vous ayez des origines de votre chien et que cela ne représente qu'une différence minime dans les coûts d'élevage de lignées admissibles.   It's the only way to keep tracks and do some selection on inherited diseases. It's also the only way to be sure about your dog lineage. By the way, the individual registration costs are not significant for registered bloodlines.

Les éleveurs n'ont-ils pas tous les mêmes obligations ?
  Breeders are all the same, aren't they  ?
Hormis le code d'éthique de base auquel ils sont soumis s'ils ont été admis comme membres d'un club de race (vérifier s'il s'agit par exemple d'un éleveur reconnu comme tel par le CQBB), les éleveurs ont des programmes d'élevage tous différents et la qualité de leurs chiots varie donc en conséquence, qu'on parle de critères de conformation ou de santé, puisqu'aucune certification n'est obligatoire.   Some breeders might be relevant to the code of ethics of their breed club (verify their BMDCQ membership) but everybody has a different breeding program and the quality of their puppies is different form one to the other depending on their commitment into conformation and health since there is no mandatory clearances.

Pourquoi des parents champions ?
  Why a championship bloodline ?
Les compétitions et les succès d'un éleveur en exposition de championnat canadien témoignent de son souci de produire des chiens conformes au standard de race.   Involvement and success in dog shows is a commitment to breed toward excellence in conformation.

Pourquoi le PennHIP en plus de l'OFA ?
  Why PennHIP over OFA ?
Le PennHIP est une méthode plus objective et plus précise de l'évaluation de la qualité des hanches car elle n'est pas tributaire d'un degré d'anesthésie variable, de l'interprétation subjective de l'oeil humain ni de la décision éventuelle de l'éleveur de soumettre ou non ses radiographies à l'interprétation officielle puisqu'elle est ici obligatoire.   PennHIP is by far a more objective technique to evaluate hip quality since it doesn't depend on the level of anaesthesia, on the human skill to do the interpretation neither than on the decision of the breeder to submit the x-rays for interpretation (since it is mandatory as a part of the technique taken in charge by the veterinary hospital).

Pourquoi exiger un pedigree ?
  Why should I ask for a pedigree  ?
L'examen attentif d'un pedigree vous permettra non seulement d'évaluer les liens de consanguinité dans une lignée et de visualiser les titres de championnat des ancêtres d'un chiot potentiel mais surtout de s'assurer des certifications officielles à l'appui de la qualité des hanches et des coudes de ceux-ci.    Asking for a pedigree will give you the opportunity to look at the inbreeding level of a puppy and the championship titles on its ancestries but, first and foremost, to confirm if there are official (OFA/PennHIP) certifications for hips and elbows on few generations behind.

Pourquoi des test d'ADN ?
Why doing DNA tests ?
Parce que c'est la seule façon de valider hors de tout doute les liens d'un chien avec ses parents et ses descendants et de donner une valeur aux tests de santé faits dans une lignée.   It's the only way to validate the parentage between a dog, its ancestors and progeny, confirming by the way all the health clearances done in a bloodline.